Tolmácsolás
Tolmácsra van szüksége üzleti tárgyalásához vagy előadásához?
Az írásbeli fordítás mellett foglalkozom tolmácsolással is. Legtöbbször üzleti tárgyalások tolmácsolására kapok megbízást az ország több területén, akár külföldön is. Emellett vállalok tanfolyam tolmácsolást is. Rendszeresen tolmácsolok néhány napos spirituális tanfolyamokat, illetve szakmai továbbképzéseket (pl. minőségbiztosítás), valamint családi eseményeket (pl. esküvők). Vállalok mind konszekutív mind szinkrontolmácsolást igény szerint.
Fordítás
Le kell fordítani egy szerződését?
Anyagot keres szakdolgozatához, és csak angolul talál?
Publikálni szeretne külföldi szaklapban?
Cége új termékéhez magyar nyelvű használati utasításra van szüksége?
A Budapesti Műszaki Egyetem és a Strasbourgi Egyetem közös fordító- és tolmácsképzésén végeztem 2001-ben. Azóta rendszeresen vállalok általános és szakmai fordítást.
Leggyakoribb szakszövegek: a jogi szerződések, környezetvédelmi, gazdasági, oktatásügyi, biztonsági, légiforgalmi, pszichológiai, valamint a spirituális gyógyítással összefüggő szövegek.
A szövegek hossza az egy oldaltól egészen a könyv terjedelműig változik. Amennyiben nagyobb mennyiségű szöveg fordítására van igény rövid határidővel, egy jól képzett és gyakorlott fordítókból álló csapat segítségével oldom meg a feladatot.
Általános és szakmai szövegek fordítása magyarról angolra, illetve angolról magyarra